Jelenlegi hely
MITŐL BŰZLIK A HAL?
striker, 2020. április 29.
Nagyon szomorú vagyok, hogy ilyen tragikus járványhelyzettel kell megküzdenünk. Minden tisztelet azoknak, akik ezt világszerte és itthon is hivatásuk teljesítéseként végzik.
A tegnapi napon zárlatot kellett elrendelni egy magyarországi kórházban. A hírről tudósított a média, elektronikusban közzé tették a vonatkozó határozatot is.
A harmadik pontját azonban nem értem. Ez betűhűen így áll a tisztifőorvosi Határozatban:
„elrendelem…
3. a betegek intézményen belüli, ill. intézményen kívüli áthelyezése, valamint otthonába vagy bentlakásos szociális intézménybe történő elhelyezése esetén SARS-CoV2 irányában rtPCR-ral történő vizsgálatát, kivétel amikor a a betegellátási érdekből szükséges sürgős beavatkozás ezt nem teszi lehetővé.”
Mit rendel el ez az utasítás?
Nem tudom eldönteni, mire szólítja fel a tisztifőorvos asszony a Szent Borbála kórházat.
Nem tudom eldönteni, mire szólítja fel a tisztifőorvos asszony a Szent Borbála kórházat.
Hogy ne vessenek alá átszállítás vagy kórházból való kiszállítás (!) esetén szűrővizsgálatnak olyan beteget, aki beavatkozásra szorul (?)
Nyelvtanilag-mondattanilag úgy érzem, ezt tartalmazza az utasítás. Azaz, még egyszer, hogy ne vessenek alá szűrővizsgálatnak - akár otthonába vagy bentlakásos szociális intézménybe történő - átszállítás előtt olyan beteget, aki sürgős (!) bevatkozásra szorul. De akkor miért küldik ki a kórházból? Hiszen ismeretes, hogy a kórház és a külvilág közötti két legkényesebb pont a tesztelés, hogy ne vigyen ki (vagy be) vírust, és hogy másutt ne maradjon orvosi ellátottság nélkül.
Ha a mondat nem ezt jelenti, csak rosszul fogalmazták ezt a legmagasabb szintű utasítást, akkor milyen egyértelműen helyes lépés várható el ennek alapján az első vonalban hivatásukat teljesítőktől?